Napisz do nas: biuro@avenida.pl
do piątku
w godzinach:
od 9:00 do 16:00
Gotowe tłumaczenie przekazujemy w sposób uzgodniony z Klientem.
Wyceny usługi dokonujemy gratis każdorazowo na życzenie Klienta.
1 strona tłumaczenia = 1600 znaków ze spacjami.W celu obliczenia ilości stron, oblicza się ilość się znaków drukarskich (litery, cyfry, znaki przestankowe) oraz ilość spacji. Minimalna jednostka obliczeniowa to 1 strona.
Terminy i ceny wykonania tłumaczeń:
Tryb zwykły | dziennie do 5 stron | stawka podstawowa |
Tryb pilny | dziennie 6-10 stron | stawka podstawowa + 25% |
Tryb ekspresowy | dziennie od 11 stron | stawka podstawowa + 50% |
Koszt tłumaczenia z języka obcego na język obcy to koszt dodatkowy o 50% ceny za tłumaczenie.
Listę tłumaczy przysięgłych prowadzi Ministerstwo Sprawiedliwości zgodnie z Ustawą o zawodzie tłumacza przysięgłego z dnia 25.XI.2004 roku.
1 strona tłumaczenia = 1125 znaków ze spacjami, co nie zawsze oznacza 1 stronę tekstu źródłowego.
Ustne tłumaczenie przysięgłe wymaga wysokich kwalifikacji i doświadczenia uprawnionego tłumacza (np. przy odczytywaniu aktów prawnych lub dokonywaniu istotnych uzgodnień między stronami). Jednostka rozliczeniowa to 1 godzina zegarowa.
Czas trwania spotkania liczy się od momentu przybycia tłumacza pod wskazany adres do momentu zakończenia czynności przez tłumacza.
Każdą rozpoczętą godzinę liczy się jak jedną całą godzinę.Tłumaczenie ustne konsekutywne — udział jednego tłumacza. Prelegent przerywa wystąpienie co kilka zdań, aby tłumacz mógł przełożyć wypowiedź na dany język.
Tłumaczenie ustne symultaniczne (w kabinie) - udział 2 tłumaczy. Wypowiedzi tłumaczone są przez tłumaczy na bieżąco.
Więcej informacji na temat usług uzyskasz pod adresem e-mail: biuro@avenida.pl